![]() ![]() This unique id will be generated by default for each tag that was marked with i18n attribute. You can also observe that each tag has an id property associated with it. These tags will have all the content that was marked for translation using i18n attribute. Localization Demo in Angular using i18n app/ 1 Hello, My name is Ankit app/ 5 Open the file and you can observe the following XML code inside it. It will create a folder called translate and create a messages.xlf file inside it. Run the following command in the CLI to create a translation source file. We will explore i18n attribute in detail in the next section. This is a way to tell the Angular to consider this text as translatable content. You can observe that we have marked and tags with i18n attribute. Localization Demo in Angular using i18n Hello, My name is AnkitThis text will remain same in all languages Replace the already existing text with the following code. Run the following command to create the app. If you are new to Angular, I would suggest you to read my article Getting Started With Angular 7.0 to learn how to set up Angular development environment in your machine. The first step is to create an Angular 7 app. Localization allows us to serve our application in different languages. We need to apply internationalization to the application and after that we can localize it. Localization is the process for translating the app to a particular language. I18n, also known as internationalization, is the process of making our app support various languages to extend the reach to a worldwide audience. Get the source code for this application from GitHub. We will use Angular 7 and VS Code to develop our application. We will also deploy our app to Google Firebase and see how localization works in real time. We will create an Angular application and configure it to serve the content in three different languages. And all in all, it worked.In this article, we will learn how to make our Angular app available in different languages using i18n and localization. Other than that, they just asked the actors to " take the edge off" their stronger British accents. One of the things Mazin says they did to prevent such a thing from happening was not cast any Americans, as hearing an American accent in a TV show about the Soviet Union would understandably be absurd. ![]() Of course, just because the Chernobyl minseries doesn't incorporate Russian and Ukrainian accents into its production, that doesn't mean steps weren't taken to avoid pulling audiences out of the story. HBO's Chernobyl is no less captivating, haunting, and visceral without the Russian accents. As it stands, forgoing the use of Russian accents, which Mazin says was done after about two auditions (partly because their use could ultimately become comic-y), was a great decision. Using the proper accents in a series like Chernobyl is certainly important to properly represent the people who are being portrayed on-screen, but then again, the series is primarily about those people's stories as well as the events that unfolded during the nuclear disaster and its aftermath. According to series creator Craig Mazin on The Chernobyl Podcast, they thought they would have actors use vague, eastern European accents, but then they realized that actors would act accents, not their roles. It may seem like an egregious oversight for an otherwise excellently-produced miniseries, but it was actually a decision that was made quite early on in the pre-production process. Related: Chernobyl's Biorobots Were Real: Here's What Actually Happenedįrom the get-go, most (if not all) characters in HBO's Chernobyl are using accents other than Russian and Ukrainian. Why are they using British and other European accents instead of Russian and Ukrainian ones? In the case of Chernobyl, the latter is the one that has sparked some questions online. Audiences have seen this time and again with controversial blockbusters like Exodus: Gods and Kings as well as period pieces like Valkyrie, in which either the actors were cast from the wrong regions in the world - and, therefore, couldn't properly represent the characters - or the actors themselves failed to adopt their characters' accents.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |